Q |
你的名字怎么读呢? |
お名前はどう読みますか。 |
 |
|
我不知道你的名字应该怎么读? |
お名前の読み方が分かりませんが… |
 |
|
你的名字的“~”这个字怎么念? |
お名前の“~”は、どう読みますか。 |
 |
A |
我叫~~,读“**”。 |
私の名前は~~で、“**”です。 |
 |
|
“~”这个字念“*”。 |
“~”この字は“*”と読みます。 |
 |
Q |
你是什么时候开始学汉语的? |
中国語の勉強はいつ始めましたか。 |
 |
|
你学了几年汉语? |
中国語は何年勉強しましたか。 |
 |
|
汉语,你学了多长时间? |
中国語はどのくらい勉強しましたか。 |
 |
|
你的汉语这么好,你一定学了很长时间吧? |
中国語お上手ですね。きっと長く勉強したでしょう? |
 |
A |
我是从两年前开始学汉语的。 |
私は2年前から中国語をやり始めました。 |
 |
|
我学了两年汉语。 |
私は2年間中国語を習いました。 |
 |
|
汉语,我学了两年。 |
中国語は2年間習いました。 |
 |
|
哪里哪里,还差得远呢! |
いえいえ、まだまだです。 |
 |
|
不过我的汉语的确学了很长时间,大概有5年了。 |
でも、長い間習っていますね。大体5年ぐらいです。 |
 |
Q |
你是在哪儿学的汉语? |
どこで中国語を習いましたか。 |
 |
|
你在哪儿学汉语? |
どこで中国語を習っていますか。 |
 |
|
是谁教你汉语的? |
どなたが中国語を教えてくださったんですか。 |
 |
A |
我是在外国语大学学的汉语。 |
わたしは外国語大学で中国語を習いました。 |
 |
|
我在我家附近的语言学校学汉语。 |
私は家の近くの語学学校で中国語を習っています。 |
 |
|
是我的中国朋友教我汉语的。 |
中国の友だちが中国語を教えてくれました。 |
 |
Q |
汉语难学吗? |
中国語は難しいですか。 |
 |
|
汉语怎么样? |
中国語はどうですか。 |
 |
|
汉语有意思吗? |
中国語は面白いですか。 |
 |
|
你喜欢学汉语吗? |
中国語の勉強は楽しいですか。 |
 |
A |
汉语挺难学的。 |
中国語はとても難しいです。 |
 |
|
汉语只要学好了发音,就不太难。 |
中国語は発音をちゃんと習えば、むずかしくないです。 |
 |
|
汉语很难,但很有意思。 |
難しいですが、おもしろいです。 |
 |
|
我喜欢学汉语,但是我的汉语水平提高得很慢。 |
中国語の勉強は好きですが、なかなか上手になりません。 |
 |
Q |
你为什么想学汉语了呢? |
どうして中国語を学ぼうと思いましたか。 |
 |
|
你是怎么对汉语感兴趣的? |
どうして中国語に興味を持ちましたか。 |
 |
|
是什么让你对汉语感兴趣的? |
中国語に興味を持ったきっかけは何ですか。 |
 |
A |
因为现在工作上需要和中国人沟通。 |
仕事で中国の人と連絡を取らなければならなくて。 |
 |
|
因为我被派到中国工作了,所以必须得学汉语。 |
中国に派遣されたので、学ばざるを得なくなりました。 |
 |
|
因为我想去中国留学。 |
中国に留学をしたいからです。 |
 |
|
因为我对中国文化感兴趣,所以想先学汉语。 |
中国の文化に興味があります。なので、まず中国語を学びたいです。 |
 |
Q |
你是哪里人? |
あなたは、どちらのご出身ですか。 |
 |
A |
我是~~人。 |
私は、~~出身です。 |
 |
|
我是土生土长的~~人。 |
私は、生まれも育ちも~~です。 |
 |
|
我在~~出生,在~~长大。 |
私は~~で生まれ、~~で育ちました。 |
 |
Q |
你现在住在哪儿? |
お住まいはどちらですか。 |
 |
|
你住在哪个国家? |
今どちら(の国)にお住まいですか。 |
 |
|
你住在哪个城市? |
今どちら(の市)にお住まいですか。 |
 |
|
你住在什么/哪个区? |
何区にお住まいですか。 |
 |
A |
我住在~~。 |
私は~~に住んでいます。 |
 |
|
我在北京和上海两地来回。 |
北京と上海を行ったり来たりしています。 |
 |
Q |
你是一个人住,对吗? |
一人暮らしですか。 |
 |
A |
对。我是一个人住。 |
はい。一人暮らしです。 |
 |
|
不,我跟我的家人住在一起。 |
いいえ。家族と一緒に住んでいます。 |
 |
|
不,我跟我的父母住在一起。 |
いいえ。親と一緒に住んでいます。 |
 |
|
不,我跟我的朋友住在一起(qǐ)。 |
いいえ。友だちと一緒に住んでいます。 |
 |
Q |
你家几口人? |
何人家族ですか。 |
 |
|
你家都有谁? |
ご家族は? |
 |
A |
我家~口人。~~、~~和我。 |
私は~人家族です。~~、~~と私です。 |
 |
Q |
你是学生吗? |
~~さんは学生ですか。 |
 |
|
你参加工作了吗? |
~~さんは社会人ですか。 |
 |
|
你是学生还是已经参加工作了? |
~~さんは学生ですか。社会人ですか。 |
 |
A |
我不是学生,我早就参加工作了。 |
私は学生じゃありません。だいぶ前から仕事しています。 |
 |
|
我是学生,还有两年才毕业。 |
私は学生です。卒業まで後2年もあります。 |
 |
|
我已经参加工作了。 |
もう社会人ですよ。 |
 |
Q |
你做什么工作? |
~~さんのお仕事は? |
 |
|
你从事哪方面的工作? |
~~さんはどんなお仕事をなさっていますか。 |
 |
A |
我在日语学校教日语。 |
日本語学校で日本語を教えています。 |
 |
|
我在中国的一家日资企业工作。 |
中国にある日系企業で働いています。 |
 |
|
我在工厂负责生产。 |
工場で生産を見ています。 |
 |
|
我在超市工作。 |
スーパーで働いています。 |
 |
|
我是家庭主妇,主要做家务。 |
専業主婦なので、家のことをしています。 |
 |
Q |
这份工作你干了多长时间了? |
そのお仕事をどのぐらいしていますか。 |
 |
A |
干了好几年了。 |
何年もやっています。 |
 |
|
没干多久,刚进这家公司。 |
長くないです。まだこの会社に入ったばかりです。 |
 |
|
有年头了… |
長いですよ… |
 |
|
自从我学校毕业以后一直干到现在。 |
学校を卒業してから今までです。 |
 |
|
结婚以后一直到现在,大概有10年了。 |
結婚してからずっとなので、10年ぐらいですね。 |
 |