※1 | 家 | [量词] | jiā | (家、店などを数える助数詞) | |
※2 | 还是 | [副词] | hái shi | やはり | |
隔壁 | [名词] | gé bì | となり | ||
韩式 | [名词] | hán shì | 韓国式 | ||
※3 | 意见 | [名词] | yì jiàn | 意見、考え、不満、文句 | |
没意见 | méi yì jiàn | かまいません、どちらでもいいです、(消極的に)賛成します | |||
一会儿 | [名词] | yí huìr | しばらく、少しの間 |
【助数詞(量词)…家】
家庭や商店、会社、病院などを数える単位。
例:两家饭店(2軒のレストラン)
※話し手と聞き手の双方が話題となっている場所を承知している場合は、「饭店」等を省略して、
「这家/那家/哪家(この/その/あの/どの レストラン)」と言うことができる。
【副詞…还是】
「やはり」の意味で、比較や選択をして、よりよい方を示す時に使う。
例:还是你来吧。(やっぱり君に来てもらったほうがいいと思う)
还是吃烧烤吧。(やはり焼肉にしましょう)
【意见】
中国語の「意见」は、日本語と同じ「意見」「考え」の意味に加えて、「不満」「文句」「異議」の意味も持つ。
例:他的意见怎么样?(彼の意見はどうですか)
我对这件事有意见。(このことに対して私は異議があります)
【我没意见,都行。】
「我没意见」は、「わたしは異議がありません」の意味で賛成を表すが、
後ろに「都行(どちらでもいいです)」を付けることで消極的な賛成となる。
【1】 | ~吧。 ~(し)ましょう。 | ||
去隔壁的韩式烤肉吧! | |||
我们休息一会儿吧。 | |||
给他们吧。 | |||
买吧。 |
【2】 | 还是~吧。 やはり~(にし)ましょう。 | ||
我们还是去吃饭吧。 | |||
还是去隔壁的韩式烤肉吧! | |||
我们还是休息一会儿吧。 | |||
还是给他们吧。 | |||
还是买吧。 |
【3】 | <人>觉得怎么样? <人>は、どう思いますか。 | ||
你觉得怎么样? | |||
你妈妈觉得怎么样? | |||
你儿子觉得怎么样? | |||
你家人觉得怎么样? | |||
朋友们觉得怎么样? |
【4】 | <人>没意见,(都行)。 <人>は、どちらでもかまいません。/賛成です。 | ||
我没意见,都行。 | |||
我妈妈没意见,都行。 | |||
我儿子没意见。 | |||
我的家人没意见。 | |||
朋友们没意见。 |
[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 中国語の入力方法はこちら
[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。