※3 | 金美惠:今天的天气怎么样? | 金 美恵:今日の天気はどう? | |
※1 | 李美贞:(今天的天气)不太好,下午有小雨。 | 李 美貞:あまりよくないわ。午後は小雨が降るわよ。 | |
金美惠:明天呢? | 金 美恵:明日は? | ||
※2 | 李美贞:明天是晴天。 | 李 美貞:明日は晴れよ。 |
【天気の言い方①…形容詞述語文】
天気を表す言葉が形容詞の場合は、直接「<主語>+<形容詞>」で表すことができる。
例:今天的天气不太好。(今日の天気はあまりよくありません)
今天的天气很好。(今日の天気はとてもいいです)
今天晴。(今日は晴れています)
【天気の言い方②…動詞述語文】
「今日は雨です」「今日は雪です」のように「雨」「雪」等の名詞で天気を表す時は、動詞「下」「有」を前に置く。
例:今天下雨。(今日は雨が降ります) 今天有雨。(今日は雨です)
今天下雪。(今日は雪がふります) 今天有雪。(今日は雪です)
※天気予報などでは「下雨、下雪」より「有雨、有雪」が使われる。
【天気の言い方③…「是」動詞述語文】
「晴天」「阴天」のような名詞で天気を言う時は、「=」の意味の「是」を使って表現する。
例:今天是晴天。(今日は晴れです)
今天是阴天。(今日は曇りです)
明天是雨天。(明日は雨です)
※ また、「(時間)は~の天気です」の意味で、「(时间)是~天气」という場合もある。
例:下午是大雨天气。(午後は大雨の天気です⇒午後は大雨です)
【天気の尋ね方】
天気を尋ねる時は、答えが形容詞述語文か動詞述語文かにかかわらず「怎么样?(どうですか)」を使う。
例:今天天气怎么样?(今日の天気はどうですか)
明天天气怎么样?(明日の天気はどうですか)
※過去のことを話題にする場合、中国語の形容詞には過去形がないので、時間詞で過去を表し、形容詞はそのまま述語とする。
例:前天的天气不太好。(おとといの天気はあまり良くありませんでした)
昨天天气怎么样?(昨日の天気はどうでしたか)
【1】 | 今天(天气)+<形容词>。 今日(の天気)は<形容詞>です。 | ||
今天天气还可以。 | |||
今天天气不太好。 | |||
今天晴。 | |||
今天多云。 | |||
今天阴。 |
【2】 | 今天+<动词>+<名词>。 今日は<名詞>が<動詞>。 | ||
今天有雨。 | |||
今天有风。 | |||
今天下大雪。 | |||
今天下小雨。 | |||
今天刮大风。 |
【3】 | 今天+是+<名词>。 今日は<名詞>です。 | ||
今天是晴天。 | |||
今天是阴天。 | |||
今天是雨天。 | |||
今天是雷雨天气。 | |||
今天是多云天气 |
【4】 | ~的天气怎么样? ~の天気はどうですか。/どうでしたか。 | ||
前天的天气怎么样? | |||
昨天的天气怎么样? | |||
今天的天气怎么样? | |||
明天的天气怎么样? | |||
后天的天气怎么样? |
【5】 | ~的天气~,…。 ~の天気は~で、…です。/でした。 | ||
前天的天气不太好,下了一场雨。 | |||
昨天的天气很好,是晴天。 | |||
今天的天气不太好,下午有小雨。 | |||
明天的天气很好,是晴天。 | |||
后天的天气不好,有台风。 |
[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 中国語の入力方法はこちら
[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。