【 <名詞>のようだ 】
相当于汉语的“像~似的”,用来做比喻。
接续:① <名词>のような+<名词>
② <名词>のように+<动词/形容词>
例如:あの雲の形は鳥のようだ。(那朵云的样子像小鸟似的。)
5月なのに、真夏のような暑さだ。(才五月份,就已经像盛夏那么热了。)
彼女はまるで子供のように泣き出した。(她像小孩儿一样哭了起来。)
このカクテルはジュースのように甘いです。(这鸡尾酒像果汁一样甜。)
【 ~みたいだ① 】
表示比喻,只用在口语上。
意思与「<名词>のようだ」相同,但比「<名词>のようだ」显得轻松、随便。
接续:①<动词普通形/名词> +みたいだ
②<动词普通形/名词> +みたいな+<名词>
③<动词普通形/名词> +みたいに+<动词/形容词>
例如:日本に来られて夢(を見ている)みたいだ。(能来日本,像做梦似的。)
嘘みたいな本当の話を聞いた。(听到像假话似的真话。)
遊園地で子供になったみたいに遊びました。(在游乐园像小孩儿一样玩了。)
【 まるで 】
一般以「まるで~のようだ」「まるで~みたいだ」的形式,表示某事物就像「のようだ」「~みたいだ」所指示的事物。
例如:この子は、まるで犬のような食べ方をする。(这个孩子吃得就像狗一样。)
二人の会話は、まるでけんかしているみたいだ。(两人的谈话就像在吵架似的。)
【 語 尾 の短縮(约音)③…~ちゃう(じゃう) 】
是「~て(で)しまう」的约音,其ます形是「~ちゃいます(じゃいます)」。接在省略了「て」的て形后面,男女都能用。
例如:早く行かなきゃ。遅刻しちゃう。(得赶紧走了,要不然迟到了。)
このビール飲んじゃったら、ご飯にしましょう。(喝完这啤酒,就吃饭吧。)
【1】 | <名詞>のようだ/<名詞>みたいだ/<動詞>みたいだ | ![]() |
|
今日は暖かくて春のようだ。 | ![]() |
||
昨日は寒くて冬みたいだった。 | ![]() |
||
毎日暑くて、まるで夏が来たみたいだ。 | ![]() |
【2】 | <名詞>のような/<名詞>みたいな/<動詞>みたいな | ![]() |
|
あの子は大人のような話し方をします。 | ![]() |
||
彼はプロ選手みたいなシュートができるよ。 | ![]() |
||
あの人、まるで大統領にでもなったみたいな態度ですね。 | ![]() |
【3】 | <名詞>のように/<名詞>みたいに/<動詞>みたいに | ![]() |
|
祖母は子供の頃のことを、まるで昨日のことのように話す。 | ![]() |
||
彼女の歩き方はモデルみたいにかっこいいです。 | ![]() |
||
彼は新入社員じゃないみたいになんでも知ってるね。 | ![]() |
【4】 | ~ちゃう。(じゃう。) | ![]() |
|
まだ9時だけど、何もすることがないから、もう寝ちゃおう。 | ![]() |
||
おなかが空いてたから、冷蔵庫にあったもの全部食べちゃった。 | ![]() |
||
君に借りた本、読み始めたらおもしろくて一日で読んじゃったよ。 | ![]() |
[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 如何输入日语
[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。