うん | [感動詞] | 嗯,是(没有“はい”礼貌) | |||
ううん | [感動詞] | 不是(没有“いいえ”礼貌) | |||
君 | [代名詞] | きみ | 你(男性对晚辈或同辈的称呼,没有“あなた”礼貌) | ||
僕 | [代名詞] | ぼく | 我(男性用语,没有“わたし”礼貌) | ||
おやつ | [名詞] | (下午的)点心,茶点 | |||
ワイン | [名詞] | 葡萄酒 | |||
カレーライス | [名詞] | 咖喱饭 |
※3 | A:来週、マリーさんの誕生日パーティー(に)行く? | A:下周,你去玛丽的生日会吗? | |
B:うん、行く。君(は)もうプレゼント(を)買った? | B:去。你已经买好礼物了吗? | ||
A:ううん。いっしょに買いに行かない? | A:还没呢。一起去买,怎么样? | ||
B:いつ行く? | B:什么时候去? | ||
A:明日の午後(は)どう? | A:明天下午怎么样? | ||
B:うん、わかった。 | B:嗯,知道了。 |
【动词…普通形(普通形)】
礼貌形 普通形
现在形的肯定形 書きます 書く [词典形]
现在形的否定形 書きません 書かない [ない形]
过去形的肯定形 書きました 書いた [た形]
过去形的否定形 書きませんでした 書かなかった [ない形的过去形]
※「あります」的活用方式特殊:
现在形的肯定形 あります ある
现在形的否定形 ありません ※ない
过去形的肯定形 ありました あった
过去形的否定形 ありませんでした ※なかった
【敬体和简体的区别】
1)敬体是在任何时候、任何地方、对任何人都能用的礼貌说法。因此,在非亲密的两个成人的日常会话中最常用的就是敬体。
对第一次见面的人或上司、不太熟悉的长辈或同辈要用敬体。对不太熟悉的下级或晚辈有时也要用敬体。
只有亲密的朋友、同事、家人之间才用简体。
因此,说话时有必要考虑说话人之间的年龄、上下关系,正确使用敬体和简体。若弄错用简体的场合,对对方是很失礼的。
因此,在不太清楚的情况下,用敬体比较稳妥。
2)书面语一般用简体。报纸、书籍、论文以及私人写的日记等都是用简体。但书信一般用敬体。
※日语中,用“礼貌形(丁寧形)”的句子叫做“敬体(丁寧体)”;
用“普通形(普通形)” 的句子叫做“简体(普通体)”。
例如:会社へ行きます。⇒ 会社へ行く。(上班。)
【简体的用法】
①简体会话的疑问句,一般省略句末的助词「か」,用句尾的升调来表示疑问。书写时添疑问号。
例如:おやつを食べますか。 ⇒ おやつを食べる?(吃茶点吗?)
ワインを飲みませんか。 ⇒ ワインを飲まない?(喝葡萄酒怎么样?)
②回答时,「はい、ええ」变成「うん (嗯。)」;「いいえ」变成「ううん(不。)」
例如:(はい/ええ)、食べます。 ⇒ うん、食べる。(嗯,吃。)
いいえ、食べません。 ⇒ ううん、食べない。(不,不吃。)
③简体句中根据前后关系能判断句意的可省略助词「を、へ、は、が」,特别是在疑问句。
为了避免句意不清楚,「で、に、から、まで、と」一般不能省略。
但其中表示目的的「に」,在其目的是名词时可以省略。
1)あそこでパンを買う。 ⇒ あそこでパン買う。(在那里买面包。)
2)北京へ行かない? ⇒ 北京行かない?([一起]去北京吗?)
3)僕は帰る。 ⇒ 僕、帰る。(我回家。)
4)そこにペンがある? ⇒ そこにペンある?(这里有笔吗?)
5)明日買い物に行く? ⇒ 明日買い物行く?(明天去买东西吗?)
【1】 | 普通体 現在形/過去形の肯定形 | ||
毎晩 本を読む。 | |||
私は毎朝 6時に起きる。 | |||
昨日 友達と遊んだ。 | |||
僕は夏休みに北海道へ行った。 |
【2】 | 普通体 現在形/過去形の否定形 | ||
いつも 新聞を読まない。 | |||
土曜日は学校へ行かない。 | |||
今朝 ごはんを食べなかった。 | |||
先週 山田さんは来なかった。 |
【3】 | 普通体 Q & A 简体 疑问句 和 回答 | ||
Q₁:何(を)食べる? | |||
A₁:カレーライス(を)食べる。 | |||
Q₂:日曜日 どこ(へ)行った? | |||
A₂:友達と遊園地(へ)行った。 |
[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 如何输入日语
[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。