入門

第6課 nín nǎr 儿?

01
単語
※1 司机 [名词] sī jī 運転手
乘客 [名词] chéng kè 乗客
~分钟 [量词] fēn zhōng ~分、~分間
[名词] hòu
※2 到了 dào le 着きました
※3 那儿 [代词] nàr そこ、あそこ
※3 这儿 [代词] zhèr ここ
就是 [副词] jiù shì まさに/ちょうど~です
[动词] gěi あげます
[名词] qián お金
※1 师傅 [名词] shī fu (技能労働者への敬称)
天安门 [名词] tiān ān mén 天安門
非常 [副词] fēi cháng とても
多谢 duō xiè どうも(ありがとう)
感谢 [动词] gǎn xiè 感謝します
自然に言えるまで、繰り返し読んでください。
02
会話
: qǐnɡ wènnín nǎr儿? 運転手:どちらへ行かれますか。
chénɡ : yuán 乗客:頤和園へ行きます。
sān shí fēn zhōnɡ hòu (30分後)
※2 : dào lenàrjiù shì 運転手:着きました。そこですよ。
※3 chénɡ : ɡěi nín ((nǐ))qiánxiè xie 乗客:料金です。ありがとう。
: qi 運転手:どういたしまして。
自然に言えるまで、繰り返し読んでください。
03
解説
※1

【司机 と 师傅】
「司机」は職業名なので呼びかけには使わず、声をかける時は敬称である「师傅」を使う。

例:我是司机。(私は運転手をしています)

 师傅,请问・・・。(すみません、ちょっとうかがいますが・・・)

 张师傅,你好!(張さん、こんにちは!)

※2

【助詞…了】

動詞の後ろに置いて、動作や状態の実現あるいは完了を表す。

例:总经理到了。(社長が到着されました) 

   小王lái了。(王さんが来たよ)

※3

【这儿 那儿】

日本語では「こ、そ、あ」で分類される指示代名詞(指示代词)は、

中国語では「这」と「那」の二つに分けられる。

後ろに「儿」または「里」をつけて場所を表す指示代名詞となる。

 

【给(您/你)钱】

「给」は幾つかの品詞を持ち、用法も多い語である。

この課では「あげる」の意味の「動詞」として使われているが、

「给(您/你)钱」の言い方には、日本語の「お金をあげます」のような強い意味合いがない場合も多く、

「(お金を)どうぞ」程度の軽いニュアンスで、お金を渡す時、日常的に使われる。

また、自分が客の立場の場合でも、年上の相手には「您」を使うことが望ましい。

04
文型練習
【1】 Q:qǐnɡ wènnínnǎr儿?  すみません。どちらへ行かれますか。  
A:~。  ~へ行きます。  
A₁:tiān ān mén。    
A₂:shì dān。    
A₃:tiě zhàn。    
【2】 nàrjiù shì。  まさに/ちょうど そこです。  
zhèrjiù shì。  まさに/ちょうど ここです。  
【3】 xiè xie。       ありがとう(ございます)。  
xiè xie nín。     ありがとうございます。(敬意を表す相手に)  
fēi chánɡ ɡǎn xiè。  とても感謝しています。  
duō xiè。      どうも(ありがとう)。  
自然に言えるまで、繰り返し読んでください。
繰り返し再生
05
ディクテーション

[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 中国語の入力方法はこちら

[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。

© 2014-2017 ASIAQ CO.,Itd.