※1 | A: 请问,颐和园怎么走? | A:すみません、頤和園へはどう行きますか。 | |
※2 | B: 有点儿远,你打车去吧。 | B:ちょっと遠いですから、タクシーで行ったらいいですよ。 | |
※3 | A: 谢谢。 | A:ありがとうございます。 | |
※3 | B: 不客气。 | B:どういたしまして。 |
【请问】
何か尋ねたい時に相手に呼びかける決まり文句。
例: 请问,您贵姓?(失礼ですが、お名前は?)
请问,你是哪国人?(すみません、どちらの方ですか)
【怎么走?】
動詞「走(行く)」の前に方法を尋ねる疑問代名詞「怎么(どのように、どうやって)」を置いて、ある場所への行き方を尋ねる時に使う。
前に場所の名前を置くことも、単独で用いることもできる。
例:请问,超市怎么走?(すみません、スーパーへはどう行きますか)
你怎么走?(あなたどうやって行く?)
【副詞…有点儿】
「少し」「多少」の意味で、話し手が「ある基準や期待と少し差がある」と感じ、
「望ましくない」と思っている場合に使われる。
形容詞の前に置かれる。[第10課「一点儿」参照]
例:有点儿辣。(ちょっとからいです)
【助詞…吧】
文末に置いて、提案・要求・命令・相談・合意・推量・疑問等、
様々な意味を表す語気助詞のひとつで、とてもよく使われる。
平叙文にも疑問文にも使われ、文全体の調子を和らげる働きをする。
この課では「~なさいよ」「~たらいいですよ」等、相手に勧める気持ちを表している。[第10課参照]
例:你打车去!(タクシーで行け!) ⇒ 你打车去吧!(タクシーで行きなさいよ)
【「走」 と 「去」】
どちらも「行く」の意味を持つが、
「走」はある場所から離れていくことに重点が置かれ、後ろに目的を表す動詞句や場所を置くことはできない。
「去」はある場所へ向かうことを表し、前後に目的を表す動詞句や場所の名詞を置くことができる。
【四声の特殊変化②…不】
①「1声」「2声」「3声」の前では本来の「4声」 例:不多(多くない) 不长(長くない) 不好(良くない)
②「4声」の前では「2声」 例:不对(正しくない) 不客气
【A:谢谢。 B:不客气。】
相手の行為に対してお礼を言い、それに対して答える時の定型的な言い方。[第8課解説3参照]
[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 中国語の入力方法はこちら
[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。