【 ~ことになる 】
意思: 表示因客观因素被迫做或不做某事,或造成某结果。
这一点与「ことにする」不同。「ことにする」是由某人自己来主动决定,而「ことになる」是迫于客观原因而被动地决定。
接续: 动词 词典形/ない形 + ことになる
例如:上海へは王さんが行くことになるでしょう。(上海那边估计是会派小王吧。)
明日、彼は来ないことになった。(明天他不来了。)
不过,即便是自己做的决定,有时为了避免过于唐突,也使用「ことになる」。这时,语气会变得委婉一些。
例如:私たちは、来年の春に結婚することになりました。(我们结婚的时间定在明年春天了。)
【1】 | <動詞辞書形>ことになる 被(定为)~ | ![]() |
|
来月、アメリカへ出張することになりました。 | ![]() |
||
2020年のオリンピックは、東京で開かれることになった。 | ![]() |
||
手術後の経過がいいので、明日退院できることになりました。 | ![]() |
||
次の会議は来週の水曜日に行うことになった。 | ![]() |
||
パーティーの準備は、みんなですることになったそうです。 | ![]() |
【2】 | <動詞ない形>ことになる ~被取消 | ![]() |
|
来週からここには駐車できないことになりました。 | ![]() |
||
韓さんは家庭の事情で留学しないことになったそうです。 | ![]() |
||
計画が変わって、新しい橋は作らないことになった。 | ![]() |
||
先月から、会社の中ではたばこが吸えないことになりました。 | ![]() |
||
ボーナスが出ないことになったので、 予定していた旅行に行けなくなった。 | ![]() |
[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 如何输入日语
[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。