服务员:欢迎光临!请问,您几位? | 店員:いらっしゃいませ!何名様ですか。 | ![]() |
|
李美贞:四个人。 | 李 美貞:4人です。 | ![]() |
|
服务员:请问,对座位有要求吗? | 店員:お席にご希望はありますか。 | ![]() |
|
李美贞:我们要靠窗的位置。 | 李 美貞:窓側の席をお願いします。 | ![]() |
|
服务员:好。四位,这边请。 | 店員:わかりました。4名様、こちらへどうぞ。 | ![]() |
【前置詞(介詞)…对】
「~について」「~に対して」「~に向かって」の意味で、話題となる事柄、動作の対象などを表す。
例:对座位没有要求。(座席について特に希望はありません)
他对我笑了。(彼は私に向かって笑いました)
【動詞…要】
「ほしい」「欲しがる」「必要とする」「求める」「頼む」等の意味を持っている。
例:他要一本汉语书。(彼は中国語の本を欲しがっている)
我要靠窗的位置。(私は窓側の席がほしいです→私は窓側の席をお願いします)
我要了一个菜。(私は料理を一つ頼みました)
【動詞…请】
「どうぞ(…してください)」の意味で、単独で使われたり、動詞の目的語を取ったりする。
例:(食事の時) 请。(どうぞ召し上がってください)
(部屋などに入る時) 您先请。(お先にどうぞ)
这边请。(こちらへどうぞ)
【1】 | 欢迎~。 ~を歓迎します。/ようこそ~。 | ![]() |
|
欢迎光临! | ![]() |
||
欢迎您的光临! | ![]() |
||
欢迎来本店。 | ![]() |
||
欢迎光顾本店。 | ![]() |
【2】 | 对~有/没有…。 ~について…があります/ありません。 | ![]() |
|
对座位有要求。 | ![]() |
||
对座位没有要求。 | ![]() |
||
对这件事有意见。 | ![]() |
||
对这件事没有意见。 | ![]() |
||
对他没有意见。 | ![]() |
【3】 | 我要~的位置。 ~の席をお願いします。 | ![]() |
|
我要靠窗的位置。 | ![]() |
||
我要靠走道的位置。 | ![]() |
||
我要前面的位置。 | ![]() |
||
我要能抽烟的位置。 | ![]() |
||
我要出入方便的位置。 | ![]() |
[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 中国語の入力方法はこちら
[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。