【語気助詞…啦】
助詞「了le」と「啊a」を合わせた音で、文末に置いて使われる。
①感嘆や阻止の意味を含んだ断定的な口調を表す。緊張や興奮の気持ちを含んだりもする。
例:你来啦!(あ、来たのね!)
我要走啦!(私はもう帰りますね!)
你不用担心啦!(もう心配しなくていいよ!)
你别去啦!(行かないで!)
②日本語の「よ」の意味で、感情を強調する。
例:当然啦!(もちろんよ)
【使役動詞…让】
「<人1>+让+<人2>+<動詞>」の形で、
「人1」が「人2」に「動詞」が表していることを「させる/するように言う」という意味の文になる。
「人1」がさせたことがすでに終わっている場合は、文末に「了」を付ける。
例:妈妈让我去上海。(母は私に上海に行くように言いました)
让我看一下。(ちょっと見せてください)
我已经让他去了。(もう彼を行かせました)
【副詞…别】
①「不要」と同じ意味で、「するな」という禁止を表す。
例:你别走了,在这儿住两天吧。(帰らずに、ここで2,3日泊まっていきなさい)
别看。(見ないでください)
②「不用」と同じ意味で、「~するには及ばない」「必要がない」ということを表す。
例:别那么客气。(そんなに遠慮しないでください)
别那么见外。(そんなによそよそしくしないでください)
【(是)~的】
動作がすでに発生済みであることを表す。「是」は強調を表し、省略できる。
例:我(是)一个人去的。(私は一人で行ったのです)
我(是)2012年去天津的。(私は2012年に天津へ行ったのです)
※上記の文に「的」がなければ、まだ起きていないことを表すことになる。
例:我一个人去。(私は一人で行きます)
我2012年去天津。(わたしは2012年に天津に行きます)
【1】 | <人1>让<人2>~。<人1>は<人2>~(さ)せました。/(さ)せます。 | ||
让你们久等了。 | |||
我让他给你打电话了。 | |||
我让他写了。 | |||
我让弟弟做饭了。 | |||
你别让我们担心。 |
【2】 | 别那么~。 そんなに~(し)ないでください。 | ||
别那么见外。 | |||
别那么生气。 | |||
别那么说。 | |||
别那么想。 | |||
别那么小气。 |
【3】 | ~是<疑问词>…的? ~は<疑問詞>…(し)たのですか。 | ||
你们是什么时候认识的? | |||
你是什么时候来中国的? | |||
她们是几点来的? | |||
你是什么时候知道的? | |||
这是在哪儿买的? |
【4】 | ~是<时间词>…的。 ~は<時間詞>…(し)たのです。 | ||
我们是上 高中的时候认识的。 | |||
我是去年来中国的。 | |||
她们是九点来的。 | |||
我是昨天知道的。 | |||
这是在学校买的。 |
[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 中国語の入力方法はこちら
[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。