※1 | 金美惠:能来你们家做客,真的很开心。 | 金 美恵:お宅にうかがえて、本当にうれしかったです。 | |
※2 | 佐藤良子: 随时欢迎你们来。 | 佐藤 良子:いつでもいらっしゃってください。 | |
李美贞:今天真的谢谢你们。 | 李 美貞:今日は本当にありがとうございました。 | ||
※3 | 已经很晚了,我们该走了! | もう遅くなりましたから、(私達)失礼します。 | |
田中俊介:我也该回去了。 | 田中 俊介:僕も帰らないと。 |
【助動詞…能】
動詞の前に置いて、「~(する)ことができる」の意味を表す。
【動詞…做客】
人を訪問して客になることを言う。
例:他明天来我家做客。(彼は明日私の家に来ます)
她请我们去她家做客。(彼女は私たちを家に招待しました)
【副詞…随时】
動詞の前に置いて、「いつでも」の意味を表す。
例:随时欢迎你们。(いつでもあなたたちを歓迎します)
随时打电话。(いつでも電話してください)
【副詞…已经】
完了を表す「了」と合わせて使い、「もう/すでに~(し)ました」の意味になる。
例:已经吃了。(もう食べました)
已经做了。(すでにしました)
【副詞…该】
「该+<動詞>+了」の形で、「~(し)なければなりません」「~(する)時間です」の意味を表す。
例:7点了,该吃饭了。(7時になりました。ご飯の時間です)
8点了,该上课了。(8時になりました。レッスンの時間です)
该剪头发了。(髪を切らなければなりません)
【1】 | 真的很~。 本当に、とても~です。 | ||
真的很开心。 | |||
真的很高兴。 | |||
真的很好。 | |||
真的很漂亮。 | |||
真的很贵。 |
【2】 | 能~,真的很…。 ~できて、本当に、とても…です。 | ||
能来你们家做客,真的很开心。 | |||
能跟你一起玩儿,真的很开心。 | |||
能认识你们,真的很高兴。 | |||
能买这件衣服,真的很开心。 | |||
能去北京学汉语,真的很高兴。 |
【3】 | <人>该~了。 <人>は~(し)なければなりません。 | ||
我们该走了。 | |||
你该剪头发了。 | |||
你该做饭了。 | |||
你该做作业了。 | |||
我们该吃饭了。 |
【4】 | 已经~了。 すでに~(し)ました。 | ||
已经很晚了。 | |||
已经做完了。 | |||
已经吃完了。 | |||
已经喝完了。 | |||
已经没(有)时间了。 |
[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 中国語の入力方法はこちら
[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。