佐藤一郎:你们喜欢吃寿司吗? | 佐藤 一郎:みなさん、お寿司は好きですか? | ||
※1 | 金美惠:我最喜欢吃的就是寿司。 | 金 美恵:私がいちばん好きな食べ物はお寿司です。 | |
※3 | 李美贞:韩国的紫菜包饭跟这种寿司差不多。 | 李 美貞:韓国のキンパプはお寿司と似てますよ。 | |
田中俊介:韩国的紫菜包饭,我也很喜欢。 | 田中 俊介:韓国のキンパプは、私もとても好きですよ。 |
【助詞…的②】
「的」には第3課で学んだ「所属を表す」使い方のほかに、「名詞に相当する句を作る」用法もある。
①ある種類や分類の物、人を表す。
例:吃的(食べ物)
喝的(飲み物)
男的(男の人)
女的(女の人)
②前に出てきた物、人に代わって使われる。
例:妈妈买了两本书。这是你的,这是我的。
(お母さんが本を二冊買ってきました。これはあなたので、これは私のです)
【副詞…就①】
動詞、形容詞の前に置いて、肯定の口調を強調する。
「是」の前に置くと「ほかでもなく」「まさに」の意味で、「他ではなく、こちらだ」の気持ちを表すことができる。
例:我最喜欢吃的就是寿司。(私の一番好きな食べ物は(ほかの物ではなく)寿司です)
我就是佐藤。(わたしが(まさに)佐藤です)
【~跟…差不多/~和…差不多】
「A跟B差不多」の形で、「AとBは同じくらいです」「AはBと同じくらいです」
「AとBは似ています」」「AはBと似ています」の意味を表す。
また、「跟」を同じ「と」の意味の「和」に換えて、「A和B差不多」と言うこともできる。
【1】 | <人>最喜欢~。 <人>は~がいちばん好きです。 | ||
我最喜欢吃寿司。 | |||
我丈夫最喜欢喝啤酒。 | |||
我儿子最喜欢打网球。 | |||
我最喜欢我妈妈。 | |||
他最喜欢学英语。 |
【2】 | <人>最不喜欢~。 <人>は~がいちばん嫌いです。 | ||
我最不喜欢吃寿司。 | |||
我丈夫最不喜欢喝啤酒。 | |||
我儿子最不喜欢打网球。 | |||
我最不喜欢我妈妈。 | |||
他最不喜欢学英语。 |
【3】 | ~就是…。 ~は、(まさに/ほかでもなく)…です。 | ||
我最喜欢吃的就是寿司。 | |||
我丈夫最喜欢喝的就是啤酒。 | |||
我儿子最喜欢做的运动就是打网球。 | |||
我最喜欢的人就是我妈妈。 | |||
他最喜欢学的就是英语。 |
【4】 | ~跟…差不多。 ~と…は同じくらいです。/~と…は似ています。 | ||
紫菜包饭跟手卷寿司差不多。 | |||
韩国的紫菜包饭跟日本的手卷寿司差不多。 | |||
他跟我儿子差不多。 彼は家の息子と(年齢/体格/成績 等が)同じくらいです。 | |||
今天的作业跟昨天的差不多。 | |||
这本书跟那本书差不多。 |
【5】 | ~和…差不多。 ~と…は同じくらいです。/~と…は似ています。 | ||
紫菜包饭和手卷寿司差不多。 | |||
韩国的紫菜包饭和日本的手卷寿司差不多。 | |||
他和我儿子差不多。 彼は家の息子と(年齢/体格/成績 等が)同じくらいです。 | |||
今天的作业和昨天的差不多。 | |||
这本书和那本书差不多。 |
[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 中国語の入力方法はこちら
[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。