※1 | この~ | [連体詞] | 这~(近处) | ||
※1 | その~ | [連体詞] | 那~(靠近对方) | ||
※1 | あの~ | [連体詞] | 那~(远方) | ||
コップ | [名詞] | 杯子 | |||
靴 | [名詞] | くつ | 鞋 | ||
コート | [名詞] | 大衣 | |||
張 | [名詞] | ちょう | 张(人名) |
山田:これは誰のコップですか。 | 山田:这个杯子是谁的? | ||
※2 | 佐藤:それは張さんのです。 | 佐藤:那是小张的。 | |
※2 | そのコップは山田さんのですか。 | 那个杯子是你的吗? | |
※2 | 山田:いいえ、これはわたしのじゃありません。 | 山田:这不是我的。 | |
※2 | 佐藤:誰のですか。 | 佐藤:是谁的? | |
山田:金さんのです。 | 山田:是小金的。 |
【連体詞…この/その/あの】
相当于汉语的“这/那/那”,然而不是“指示代词”,而是「連体詞」。
「連体詞」是汉语中没有的词性,后面必须要跟名词性成分,不能单独使用。
比如,用日语表示代指某物的“这个”时,要用「これ」;
表示“这个杯子”中的“这个”时,要用「この」,说「このコップ」。
【Aさんの<东西>=Aさんの】
日语也跟汉语一样,在说话双方都明显地知道所涉及的话题是什么时,
表示所属关系的「Aさんの<东西>」句型中的「东西」可以省略。
这种省略适用于肯定句、否定句以及疑问句。
例如:それは李さんのコンピューターです。(那是李小姐的电脑。)⇒それは李さんのです。(那是李小姐的。)
そのコップは山田さんのコップですか。(那杯子是山田的杯子吗?)⇒そのコップは山田さんのですか。(那杯子是山田的吗?)
いいえ、これは私のコップじゃありません。(不,这不是我的杯子。)⇒いいえ、これは私のじゃありません。(不,这不是我的。)
誰の<东西>ですか。(谁的<东西>?)⇒誰のですか。(谁的?)
【1】 | これ/それ/あれ は<人>の です。/じゃありません。 这/那/那 是/不是<某人>的。 |
||
これはわたしのです。 | |||
それは吉田さんのです。 | |||
これは李さんのじゃありません。 | |||
あれは佐籐さんのじゃありません。 |
【2】 | (この/その/あの <名词>は<人>の です。/じゃありません。 这/那/那 <名词>是/不是<某人>的。 |
||
この鉛筆は陳さんのです。 | |||
その靴はマリーさんのです。 | |||
その新聞は張さんのじゃありません。 | |||
あのコートは山田さんのじゃありません。 |
【3】 | この/その/あの <名词>は<人>のですか。 这/那/那 <名词>是<某人>的吗? |
||
このコップは吉田さんのですか。 | |||
この辞書は陳さんのですか。 | |||
その靴はマリーさんのですか。 | |||
そのコートは佐藤さんのですか。 | |||
あのパソコンは山田さんのですか。 |
【4】 | この/その/あの <名词>は誰のですか。 这/那/那 <名词>是谁的? | ||
このボールペンは誰のですか。 | |||
このコートは誰のですか。 | |||
そのカメラは誰のですか。 | |||
その靴は誰のですか。 | |||
あのノートは誰のですか。 |
[1] 会話部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。 如何输入日语
[2] 文型練習部分:右の音声ボタンを押し、聞こえた内容を入力してください。